TATA DADA

TATA DADA

Über das wahre Leben und die himmlischen Abenteuer des Tristan Tzara

Marius Hentea / Harriet Fricke u. Volker Oldenburg (Übers.)

Tristan Tzara ist eine der Schlüsselfiguren der vielleicht einflussr eichsten Avantgarde-Bewegung des 20. Jahrhunderts: Dada. Tzara wurde am 16. (oder 17. oder 14. oder 28.) April 1896 als Samuel Rosenstock in einer rumänischen Provinzstadt geboren. 20 Jahre später schuf er unter neuem Namen mit Marcel Janco, Hugo Ball, Richard Huelsenbeck, Hans Arp und anderen im Züricher Cabaret Voltaire durch eine Reihe von chaotischen Performances Dada. Mit Tzara als treibender Kraft entwickelte sich Dada innerhalb weniger Jahre zu einem Sammelplatz für junge Künstler aus Paris, New York, Barcelona, Berlin und Buenos Aires, zu einer internationalen Bewegung, die die Kunst für immer verändern sollte. Marius Hentea zeichnet Tzaras Kindheit und Jugend in Rumänien detailliert nach, würdigt ausführlich die Verdienste seiner Dada-Jahre und rekonstruiert die oft überraschenden und abenteuerlichen Aktivitäten aus der Zeit nach Dada. Hentea legt mit TATA DADA nun die erste Biografie dieses wegweisenden Künstlers, Dichters und Aktivisten vor.




Pressestimmen

»Henteas Biografie, die sich durch souveräne Kenntnis von Quellen in mehreren Sprachen auszeichnet, ist zugleich auch eine Geschichte des Dadaismus auf der Basis von Tzaras >wirklichen Leben< und Werk.«

Andreas Kramer, Hugo-Ball-Almanach 7/2016

Autorenporträt

Marius Hentea

Der aus Rumänien stammende Marius Hentea ist Dozent am Institut für Literaturwissenschaften der Ghent University. Zu seinen Veröffentlichungen zählt u.a. »Henry Green and the Limits of Modernism.«

Harriet Fricke

Harriet Fricke übersetzt aus dem Englischen, vorwiegend Texte über Kunst, Musik und Mode sowie (Auto-)Biografien. Im Dada-Jubiläumsjahr 2016 hat sie als Übersetzerin bereits an dem Buch »Dadaglobe Reconstructed« (Kunsthaus Zürich / Scheidegger & Spiess) mitgewirkt. Sie lebt und arbeitet in Hamburg.

Volker Oldenburg

Volker Oldenburg lebt als freier Übersetzter in Hamburg. Er übersetzt vor allem zeitgenössische Literatur, zum Beispiel von David Mitchell, Joe Stretch und Dinaw Mengestu. Für seine Arbeiten wurde er mehrfach ausgezeichnet.